《户部王曹长杨考功崔刑部二院长…因书所怀且叙所知》

权德舆 唐代
忽惊西江侣,共作南宫郎。
宿昔芝兰室,今兹鸳鹭行。
子猷美风味,左户推公器。
含毫白雪飞,出匣青萍利。
子云尝燕居,作赋似相如。
闲成考课奏,别贡贤良书。
子玉谅贞实,持刑慎丹笔。
秋天鸿鹄姿,晚岁松筠质。
伊予诚薄才,何幸复趋陪。
偶来尘右掖,空此忆中台。
时节东流驶,悲欢追往事。
待月登庾楼,排云上萧寺。
盍簪莲府宴,落帽龙沙醉。
极浦送风帆,灵山眺烟翠。
解颐通善谑,喻指穷精义。
搦管或飞章,分曹时按吏。
雨散与蓬飘,秦吴两寂寥。
方期全拥肿,岂望蹑扶摇。
夜直分三署,晨趋共九霄。
外庭时接武,广陌更连镳。
北极星辰拱,南薰气序调。
欣随众君子,并立圣明朝。

翻译

突然惊喜地发现,西江的伙伴们,如今都成了南宫的官员。曾经我们共处芝兰之室,如今却各自在鸳鹭行列中前行。子猷的风采令人赞叹,左户的才华被公认为国之重器。他挥毫如白雪飞舞,出剑似青萍般锋利。子云曾在家中闲居,作赋之才堪比相如。闲暇时他撰写考课奏章,又另献贤良之书。子玉为人坚贞诚实,持刑时谨慎用笔。他如秋天的鸿鹄,晚年的松竹般坚韧。而我资质平庸,却幸运地能与他们同行。偶然来到尘世的右掖,心中却常怀念中台的时光。时光如东流之水,悲欢交织在往事中。我们曾一起登庾楼待月,上萧寺排云。在莲府宴上欢聚,龙沙醉中落帽。极目远送风帆,眺望灵山的烟翠。我们谈笑风生,妙语连珠,深究精义。或挥笔飞章,或分曹按吏。如今我们如雨散蓬飘,秦吴两地寂寥。曾期待全拥肿,却未料能扶摇直上。夜直时分三署,晨趋共赴九霄。外庭时常接武,广陌更连镳。北极星辰拱卫,南薰气序调和。我欣然与众君子同行,并立于圣明朝堂。