《酬崔千牛四郎早秋见寄》

权德舆 唐代
浩歌坐虚室,庭树生凉风。
碧云灭奇彩,白露萎芳丛。
感此时物变,悠然遐想通。
偶来被簪组,自觉如池龙。
少年才藻新,金鼎世业崇。
凤文已彪炳,琼树何青葱。
联镳长安道,接武承明宫。
君登玉墀上,我侍彤庭中。
疲病多内愧,切磋常见同。
起予览新诗,逸韵凌秋空。
相爱每不足,因兹寓深衷。

翻译

我独自坐在空明的屋子里,庭院里的树木吹来阵阵凉风。天上的彩云黯然失色,草木在白露中渐渐枯萎。看着眼前这番景象,我不禁感慨万物的变化,思绪悠悠,遐想连翩。
偶然步入仕途,穿戴起官服,却觉得自己像是被困在池中的龙,不得自由。年少时才华横溢,家世显赫,如金鼎般尊贵。文章早已光彩照人,子孙后代更是枝叶繁茂、前途无量。
我们曾并肩走在长安的大道上,接连踏入朝廷的殿堂。你在玉阶之上荣耀加身,我在宫中侍奉左右。我常因身体多病而内心惭愧,但我们在学问上的切磋交流却始终一致投契。
读你新写的诗篇,令我精神一振,那飘逸的韵律仿佛直冲高远的秋空。我们彼此欣赏仍觉不足,因此我把深深的思念寄托于诗文之中。