《拜昭陵过咸阳墅》

权德舆 唐代
季子乏二顷,扬雄才一廛。
伊予此南亩,数已逾前贤。
顷岁辱明命,铭勋镂贞坚。
遂兹操书致,内顾增缺然。
乃葺场圃事,迨今三四年。
适因昭陵拜,得抵咸阳田。
田夫竞致辞,乡耋争来前。
村盘既罗列,鸡黍皆珍鲜。
古称禄代耕,人以食为天。
自惭廪给厚,谅使井税先。
涂涂沟塍雾,漠漠桑柘烟。
荒蹊没古木,精舍临秋泉。
池笼岂所安,樵牧乃所便。
终当解缨络,田里谐因缘。

翻译

我仅有两顷田地,扬雄却只有一块屋基地。而我这南边的田地,数量早已超过前人。前几年承蒙朝廷厚恩,为我立下功勋,刻在碑上,铭记于心。于是便开始整理书信,但回过头来,心中却感到有些遗憾。于是开始修整田地和园圃,到现在已经三四年了。恰好因为去昭陵祭拜,得以来到咸阳的田地。田里的农夫纷纷前来致意,乡里的老人也争相前来。村中摆满了酒菜,鸡和黍米都十分新鲜。古人说俸禄是用来代替耕作的,人们把吃饭看作是天大的事。我自愧俸禄丰厚,想必是让百姓先交税了。田间沟渠弥漫着雾气,桑树柘树笼罩在烟雾中。荒芜的小路被古树遮掩,简陋的房屋靠近秋天的泉水。住在池塘边并非安逸之地,放牧砍柴才是适合的生活。我最终还是要摘下官帽,回到乡里,与乡亲们和谐相处。