《石季伦金谷园》

李君房 唐代
梓泽风流地,凄凉迹尚存。
残芳迷妓女,衰草忆王孙。
舞态随人谢,歌声寄鸟言。
池平森灌木,月落吊空园。
流水悲难驻,浮云影自翻。
宾阶馀藓石,车马讵喧喧。

拼音

zǐ zé fēng liú dì, qī liáng jī shàng cún.梓泽风流地,凄凉迹尚存。cán fāng mí jì nǚ, shuāi cǎo yì wáng sūn.残芳迷妓女,衰草忆王孙。wǔ tài suí rén xiè, gē shēng jì niǎo yán.舞态随人谢,歌声寄鸟言。chí píng sēn guàn mù, yuè luò diào kōng yuán.池平森灌木,月落吊空园。liú shuǐ bēi nán zhù, fú yún yǐng zì fān.流水悲难驻,浮云影自翻。bīn jiē yú xiǎn shí, chē mǎ jù xuān xuān.宾阶馀藓石,车马讵喧喧。

翻译

梓泽曾是风流繁华之地,如今只留下凄凉的痕迹。残存的花香让妓女们迷失,衰败的草丛让人想起昔日的王孙。舞姿随着人逝去而消散,歌声化作鸟儿的啼鸣。池塘干涸,灌木丛生,月亮落下,空园显得格外孤寂。流水悲伤地无法停留,浮云的影子自顾自地翻卷。宾客的台阶上长满了苔藓,车马的喧嚣早已不复存在。