《独不见》

武元衡 唐代
荆门一柱观,楚国三休殿。
环珮俨神仙,辉光生顾盼。
春风细腰舞,明月高堂宴。
梦泽水连云,渚宫花似霰。
俄惊白日晚,始悟炎凉变。
别岛异波潮,离鸿分海县。
南北断相闻,叹嗟独不见。

翻译

在荆门,有一座高耸入云的观楼,仿佛一根擎天柱;楚国的宫殿,富丽堂皇,让人流连忘返。神仙般的人物,衣袂飘飘,环佩叮当,目光流转间,光彩照人。春风拂过,细腰舞者轻盈起舞;明月高悬,华堂之上,宴饮正酣。梦泽的湖水与天际的云相连,渚宫的花瓣如雪片般纷飞。忽然间,白昼已逝,夜幕降临,才惊觉世事的冷暖变迁。岛屿相隔,潮水各异;离群的鸿雁,分隔两地。南北音信断绝,唯有叹息,独自思念,却再也无法相见。