《江上送别》

朱放 唐代
浦边新见柳摇时,北客相逢只自悲。
惆怅空知思后会,艰难不敢料前期。
行看汉月愁征战,共折江花怨别离。
向夕孤城分首处,寂寥横笛为君吹。

拼音

pǔ biān xīn jiàn liǔ yáo shí, běi kè xiāng féng zhǐ zì bēi.浦边新见柳摇时,北客相逢只自悲。chóu chàng kōng zhī sī hòu huì,惆怅空知思后会,jiān nán bù gǎn liào qián qī.艰难不敢料前期。xíng kàn hàn yuè chóu zhēng zhàn, gòng zhé jiāng huā yuàn bié lí.行看汉月愁征战,共折江花怨别离。xiàng xī gū chéng fēn shǒu chù, jì liáo héng dí wèi jūn chuī.向夕孤城分首处,寂寥横笛为君吹。

翻译

浦边新见柳摇曳的时候,北方的客人相遇只能独自悲伤。空自惆怅地想着以后的相会,却因艰难不敢去预料将来。一路走着,望着汉家的月亮,心中充满对战争的忧愁,一起折下江边的花儿,怨恨着离别的痛苦。傍晚时分,在孤城分别的地方,只有寂寞的横笛声为君吹奏。