《塞上曲(一作出塞曲)》

于鹄 唐代
行人朝走马,直走蓟城傍。
蓟城通汉北,万里别吴乡。
海上一烽火,沙中百战场。
军书发上郡,春色度河阳。
袅袅汉宫柳,青青胡地桑。
琵琶出塞曲,横笛断君肠。

翻译

清晨,旅人策马疾驰,直奔蓟城脚下。这座边城向北通往汉地疆界,与江南故土相隔万里,马蹄声里尽是离乡的苍茫。海天相接处忽现告急烽烟,黄沙漫卷中隐现无数古战场斑驳的痕迹。八百里加急军令刚传至上郡,春风已悄然染绿河阳两岸的杨柳。
长安宫墙外新柳垂丝摇曳,塞外戈壁间野桑正抽青芽。忽有琵琶弦震颤着《出塞》古调,混着胡笳幽咽穿破暮色,一声声笛音掠过荒原,直教戍边人听得寸寸柔肠化作大漠孤烟。