《古挽歌》

于鹄 唐代
双辙出郭门,绵绵东西道。
送死多于生,几人得终老。
见此切肺肝,不如归山好。
不闻哀哭声,默默安怀抱。
时尽从物化,又免生忧挠。
世间寿者稀,尽为悲伤恼。
送哭谁家车,灵幡紫带长。
青童抱何物,明月与香囊。
可惜罗衣色,看舁入水泉。
莫愁埏道暗,烧漆得千年。
阴风吹黄蒿,挽歌度秋水。
车马却归城,孤坟月明里。

翻译

出了城门走上大路,道路绵延伸向远方。送葬的人比寿终的人还多,有几个人能活到白头?看到这样的景象,真是心痛不已,倒不如归隐山林来得安详。听不到哀哭的声音,默默地把悲伤藏在心中。顺应自然的变化走到生命尽头,也能避免人世间的烦恼和牵挂。世间长寿的人本来就少,却总是被悲伤所困扰。
不知是谁家的送葬车队,灵幡长长的,在风中飘扬。青衣童子抱着什么?是明月与香囊。可惜那美丽的衣裳颜色,转眼就被抬进了墓穴之中。别担心墓道黑暗无光,涂上油漆便能保存千年不朽。
冷风吹着枯黄的野草,挽歌在秋水上轻轻飘荡。送葬的车马返回城里,只留下孤零零的坟墓,在明亮的月光下静静伫立。