《城南访裴氏昆季》

李约 唐代
相思起中夜,夙驾访柴荆。
早雾桑柘隐,晓光溪涧明。
村蹊蒿棘间,往往断新耕。
贫野烟火微,昼无乌鸢声。
田头逢饷人,道君南山行。
南山千里峰,尽是相思情。
野老无拜揖,村童多裸形。
相呼看车马,颜色喜相惊。
荒圃鸡豚乐,雨墙禾莠生。
欲君知我来,壁上空书名。

翻译

相思之情在半夜里涌起,我天未亮就驾车去拜访你这住在乡野的朋友。清晨的薄雾笼罩着桑树和柘树,阳光初现,溪流山涧也明亮起来。乡村小路穿过杂草与荆棘之间,常常能看到中断的田地,荒废的新耕。贫穷的田野上炊烟稀少,白天听不到乌鸦或老鹰的叫声。走到田边遇到送饭的人,他们说你正往南山那边去了。
南山有连绵千里的峰峦,每座山都寄托着我对你的思念。那里的老人们不拘礼节,孩子们大多赤身露体。大家互相招呼来看我们的车马,脸上带着惊喜的神情。荒废的园子里鸡猪自由自在,墙边长满了杂草。我想让你知道我来了,却只在墙上空空写下我的名字。