《相和歌辞·贾客乐》

张籍 唐代
金陵向西贾客多,船中生长乐风波。
欲发移船近江口,船头祭神各浇酒。
停杯共说远行期,入蜀经蛮远别离。
金多众中为上客,夜夜算缗眠独迟。
秋江初月猩猩语,孤帆夜发满湘渚。
水工持楫防暗滩,直过山边及前侣。
年年逐利西复东,姓名不在县籍中。
农夫税多长辛苦,弃业长为贩卖翁。

翻译

金陵西边的商人众多,他们在船上生活,习惯了风浪的起伏。准备启航时,他们将船靠近江口,船头祭祀神灵,各自洒酒祈福。放下酒杯,大家共同讨论远行的日期,前往蜀地,经过蛮荒之地,意味着长久的离别。在众人中,谁钱财多,谁就是尊贵的客人,每晚数着钱币,独自熬夜。秋江初升的月亮下,猩猩在低语,孤帆在夜色中驶离湘渚。船工手持船桨,警惕暗滩,径直驶过山边,追赶前方的同伴。年复一年,为追逐利益东奔西走,姓名早已不在县府的户籍中。农夫税赋沉重,常年辛苦劳作,最终放弃农耕,成为贩卖货物的老人。