《姑苏怀古送秀才下第归江南》

刘商 唐代
姑苏台枕吴江水,层级鳞差向天倚。
秋高露白万林空,低望吴田三百里。
当时雄盛如何比,千仞无根立平地。
台前夹月吹玉鸾,台上迎凉撼金翠。
银河倒泻君王醉,滟酒峨冠眄西子。
宫娃酣态舞娉婷,香飙四飒青城坠。
伍员结舌长嘘嚱,忠谏无因到君耳。
城乌啼尽海霞销,深掩金屏日高睡。
王道潜隳伍员死,可叹斗间瞻王气。
会稽勾践拥长矛,万马鸣蹄扫空垒。
瓦解冰销真可耻,凝艳妖芳安足恃。
可怜荒堞晚冥濛,麋鹿呦呦达遗址。
君怀逸气还东吴,吟狂日日游姑苏。
兴来下笔到奇景,瑶盘迸洒蛟人珠。
大鹏矫翼翻云衢,嵩峰霁后凌天孤。
海潮秋打罗刹石,月魄夜当彭蠡湖。
有时凝思家虚无,霓幢仿佛游仙都。
琳琅暗戛玉华殿,天香静袅金芙蕖。
君声日下闻来久,清赡何人敢敌手。
我逃名迹遁西林,不得灞陵倾别酒。
莫便五湖为隐沦,年年三十升仙人。

翻译

姑苏台坐落在吴江边上,层层叠叠如同鱼鳞一般斜倚着天空。秋意高远,露水清冷,万木凋零,从低处望去,可见吴地田野辽阔三百里。当年的雄伟盛景如何能比?高台仿佛拔地而起,直插云霄。台前有月光夹道,如同吹响玉鸾的乐声;台上凉风阵阵,金铃翠羽随风摇曳。
银河倒泻般美酒流淌,君王沉醉其中,他举杯豪饮,头戴高冠,目光轻佻地看着西施。宫女们醉舞翩跹,香气四溢,衣裙翻飞如青烟飘落。伍子胥沉默不语,长叹连连,他的忠言却无法传入君王耳中。乌鸦在城头哀啼,直到海上的霞光消散,君王仍深掩在金屏之后,日上三竿还在沉睡。
王道渐渐衰败,伍子胥最终死去,令人叹息的是,那象征天命的斗宿之间,已不见王者之气。会稽的勾践手持长矛,率领千军万马,踏破空营,势如破竹。曾经坚固的城墙如瓦片碎裂、冰块融化,实在可耻;那些艳丽的容颜和迷人的芬芳又怎能依靠?
如今只剩荒凉的城垣,在黄昏暮色中静静伫立,野鹿呦呦鸣叫,穿行于昔日辉煌的遗址之上。你胸怀逸然之志,重回东吴,每日吟诗狂放,流连于姑苏山水之间。灵感来时,下笔如有神助,描绘出奇妙景象,就像仙盘洒落蛟人泣珠般璀璨。
大鹏展翅翻越云端,嵩山雨后更显孤高凌霄。海水在秋天拍打着罗刹石,月亮的光影在夜晚映照彭蠡湖。有时你静心思索,仿佛置身虚无缥缈的故乡,五彩旌旗若隐若现,似仙人出游。琳琅玉器在殿中悄然作响,天上香氛静静地萦绕着金色的莲花。
你的名声早已传遍京城,文采清新俊逸,无人能敌。我虽隐居逃名于西林,却无缘在灞陵与你共饮别酒。不要轻易归隐五湖之中,年年都有三十位修道之人升天成仙,前路仍有希望。
(全文完)