《秋夜听严绅巴童唱竹枝歌》

刘商 唐代
巴人远从荆山客,回首荆山楚云隔。
思归夜唱竹枝歌,庭槐叶落秋风多。
曲中历历叙乡土,乡思绵绵楚词古。
身骑吴牛不畏虎,手提蓑笠欺风雨。
猿啼日暮江岸边,绿芜连山水连天。
来时十三今十五,一成新衣已再补。
鸿雁南飞报邻伍,在家欢乐辞家苦。
天晴露白钟漏迟,泪痕满面看竹枝。
曲终寒竹风袅袅,西方落日东方晓。

翻译

巴地的游子远远离开荆山,回望故乡,只见楚地的云彩将归路阻隔。夜里思念家乡,唱起竹枝歌,庭院中的槐树叶子随秋风纷纷落下。歌声中一一诉说着乡土人情,浓浓的乡愁在古老的楚辞般词句中流露。我骑着吴地的水牛不怕猛虎,手握蓑衣和斗笠,任凭风雨吹打。日头西沉,猿猴在江边哀啼,眼前是连绵不断的绿草,水天相接,一望无际。来时十三岁,如今已过十五,这件新衣已经缝补过两次了。鸿雁向南飞去,传递消息给邻里,留在家中是欢乐,离开家便尝尽辛酸。天晴夜静,滴漏声缓慢,泪水沾满了脸庞,只看着那摇曳的竹枝。歌声终了,寒风拂动细竹,轻轻飘荡,西方的落日刚刚沉下,东方的天空已泛起曙光。