《答陈传道》

贺铸 宋代
吾家季真登大蓬,我为斗筲来宝丰。
公乎时以监呼我,自笑名同实不同。
樽酒相望今夜月,鲈鱼又负一秋风。
少须婚嫁怱怱毕,会买扁舟下浙东。

翻译

我家中有个叫季真的,已经登上大船远行了,我却像斗筲之器一样,来到宝丰这个地方。你当时称呼我为监,我自己笑着想,名字相同,实际却不同。我们举杯对月,今夜的月亮让人怀念,可是鲈鱼又辜负了这一年的秋风。等我稍稍完成婚嫁之事,就要买一艘小船,前往浙东去了。