《题别遗爱草堂兼呈李十使君(李十亦尝隐庐山白鹿洞)》

王建 唐代
曾住炉峰下,书堂对药台。
斩新萝径合,依旧竹窗开。
砌水亲看决,池荷手自栽。
五年方暂至,一宿又须回。
纵未长归得,犹胜不到来。
君家白鹿洞,闻道亦生苔。

翻译

曾经在香炉峰下栖居,读书的小屋正对着种满药草的露台。新长的藤萝掩埋了旧日小径,唯有那扇竹编的窗扉依然敞开。我曾俯身清理石缝间的水道,也亲手在池塘栽下过几株青莲。时隔五年才短暂归来,一夜过后又得匆匆离开。纵然不能长久驻留,总好过永远不再回还。听说你家的白鹿洞,如今石阶上也爬满青苔了。