《相和歌辞·子夜四时歌六首·冬歌二首》

郭元振 唐代
北极严气升,南至温风谢。
调丝竞短歌,拂枕怜长夜。
帷横双翡翠,被卷两鸳鸯。
婉态不自得,宛转君王床。

拼音

běi jí yán qì shēng, nán zhì wēn fēng xiè.北极严气升,南至温风谢。diào sī jìng duǎn gē, fú zhěn lián cháng yè.调丝竞短歌,拂枕怜长夜。wéi héng shuāng fěi cuì, bèi juàn liǎng yuān yāng.帷横双翡翠,被卷两鸳鸯。wǎn tài bù zì dé, wǎn zhuǎn jūn wáng chuáng.婉态不自得,宛转君王床。

翻译

北极的寒气上升,南方的暖风悄然离去。琴声交织着短小的歌声,枕边让人怜惜漫长的夜晚。帘幕上绣着双飞的翡翠,被子上缠绕着成对的鸳鸯。她娇媚的姿态却无法自持,辗转间躺在君王的床榻之上。