《斜路行》

王建 唐代
世间娶容非娶妇,中庭牡丹胜松树。
九衢大道人不行,走马奔车逐斜路。
斜路行熟直路荒,东西岂是横太行。
南楼弹弦北户舞,行人到此多回徨。
头白如丝面如茧,亦学少年行不返。
纵令自解思故乡,轮折蹄穿白日晚。
谁将古曲换斜音,回取行人斜路心。

翻译

世间人娶妻,看重的往往是容貌而非真正的贤德;庭院中的牡丹盛开时,竟比苍松翠柏更惹人爱。可那繁华大道少有人走,反倒是偏斜的小路车马纷纷,争相前往。久而久之,正道荒废了,歪道却走成了坦途,这东去西往的方向,又怎能与横贯天地的太行正道相比?
南楼传来琴声,北屋歌舞升平,行人到了这里,常常犹豫徘徊,不知所措。有人白发如丝,面容憔悴如茧,却还学着年轻人的样子远游不归。就算他心中明白应该思念故乡,可等到车轮折断、马蹄磨穿,日头西沉白日成空,也只是徒劳。
谁将古老的正音换作偏斜的曲调?又是谁用这歪曲之声牵住了行人的脚步,使他们舍弃正道,走入迷途?