《和吴辨叔知凤翔见寄》

司马光 宋代
岐阳府舍始相逢,四十余春屈指中。
昔日布衣今露冕,当时小吏亦衰翁。
醉吟久作藏身计,条教应多及物功。
惟是彩衣难再著,长林极目起悲风。

翻译

在岐阳府的官舍里,我们第一次相遇,已经过了四十多个春天。从前穿着布衣的人,如今已经显赫一方;当年的低级官员,也都已变成了老人。我常常借着醉意吟诗,以此作为隐藏自己的计策,条理教导也应当有很多成就。但是,只是那华丽的衣服再也无法穿上,远眺长林,尽情驻足,不禁引起一阵悲伤的风。