《东征行》

王建 唐代
桐柏水西贼星落,枭雏夜飞林木恶。
相国刻日波涛清,当朝自请东南征。
舍人为宾侍郎副,晓觉蓬莱欠珮声。
玉阶舞蹈谢旌节,生死向前山可穴。
同时赐马并赐衣,御楼看带弓刀发。
马前猛士三百人,金书左右红旗新。
司庖常膳皆得对,好事将军封尔身。
男儿生杀在手里,营门老将皆忧死。
曈曈白日当南山,不立功名终不还。

翻译

桐柏山西侧的水域有流寇的陨星坠落,夜枭在幽暗的林间盘旋啼鸣。宰相决意在选定之日平定四海风波,毅然向朝廷请命远征东南疆域。他挑选心腹幕僚与侍郎担任副手,拂晓时分宫阙前少了往日玉佩叮当的朝会声响。百官在玉阶前郑重行礼接过军令,立誓即便粉身碎骨也要凿穿山岭扫清障碍。帝王亲自赏赐骏马与华服,登临城楼目送将士们挎弓佩刀浩荡出征。先锋队列三百猛士昂首前行,金线纹绣的战旗在风中猎猎招展。连掌管膳食的后勤官员都获得面圣殊荣,建功立业的将领必将赢得无上荣耀。男儿手握生杀大权驰骋疆场,久经沙场的老将们在营帐中暗自忧心。炽烈朝阳正照耀着巍峨南山,将士们立下誓言:若不建立不朽功勋,誓不归还故土!