《行见月》

王建 唐代
月初生,居人见月一月行。
行行一年十二月,强半马上看盈缺。
百年欢乐能几何,在家见少行见多。
不缘衣食相驱遣,此身谁愿长奔波。
箧中有帛仓有粟,岂向天涯走碌碌。
家人见月望我归,正是道上思家时。

翻译

新月初升时,家中人望着月亮,看它一月又一月升起又落下。游子在外漂泊,数过十二轮圆缺,大半时光都在马背上度过,看着月圆月缺。人生百年,能有多少欢愉时刻?居家的日子如沙漏般稀少,行旅的光阴却似长河绵延。若不是为着衣食奔波劳苦,谁甘愿让身躯永远在风尘中辗转?
若箱中有布帛,仓中有米粮,谁愿漂泊天涯,终日劳碌?家中的亲人望着月亮盼我归来,而此时的我,也正跋涉途中,思念着家乡。同一轮明月照着两处凝望,清辉里浸着两处未言说的牵挂。