《相和歌辞·宫怨》

于濆 唐代
妾家望江口,少年家财厚。
临江起珠楼,不卖文君酒。
当年乐贞独,巢燕时为友。
父兄未许人,畏妾事姑舅。
西墙邻宋玉,窥见妾眉宇。
一旦及天聪,恩光生户牖。
谓言入汉宫,富贵可长久。
君王纵有情,不奈陈皇后。
谁怜颊似桃,孰知腰胜柳。
今日在长门,从来不如丑。

拼音

qiè jiā wàng jiāng kǒu, shào nián jiā cái hòu.妾家望江口,少年家财厚。lín jiāng qǐ zhū lóu, bù mài wén jūn jiǔ.临江起珠楼,不卖文君酒。dāng nián lè zhēn dú, cháo yàn shí wéi yǒu.当年乐贞独,巢燕时为友。fù xiōng wèi xǔ rén, wèi qiè shì gū jiù.父兄未许人,畏妾事姑舅。xī qiáng lín sòng yù, kuī jiàn qiè méi yǔ.西墙邻宋玉,窥见妾眉宇。yī dàn jí tiān cōng, ēn guāng shēng hù yǒu.一旦及天聪,恩光生户牖。wèi yán rù hàn gōng, fù guì kě cháng jiǔ.谓言入汉宫,富贵可长久。jūn wáng zòng yǒu qíng, bù nài chén huáng hòu.君王纵有情,不奈陈皇后。shuí lián jiá shì táo, shú zhī yāo shèng liǔ.谁怜颊似桃,孰知腰胜柳。jīn rì zài cháng mén, cóng lái bù rú chǒu.今日在长门,从来不如丑。

翻译

我家住在望江口岸,年轻时家境殷实富有。靠江边建起一座珠楼,却不卖那文君酿的酒。当年生活安乐清雅,常与巢居的燕子作伴为友。父兄尚未将我许配他人,只因担心我将来侍奉公婆会受委屈。
西墙隔壁住着像宋玉那样的美男子,他偷偷看见过我的眉眼容貌。后来有幸被君王看见,恩宠照进我家门楣。原以为从此可以进入皇宫,享尽荣华富贵。可就算君王对我有情,也难敌陈皇后地位尊贵。
谁不怜爱我那如桃花般娇艳的脸颊,谁不知我身段比柳条还纤细动人?可如今被困在冷清的长门宫中,从不曾被真正宠爱过,终究还是被人视作丑陋不堪。