《相和歌辞·宫怨》

李益 唐代
露湿晴花宫殿香,月明歌吹在昭阳。
似将海水添宫漏,共滴长门一夜长。

翻译

晨露浸润着晴日下的繁花,宫殿里暗香浮动。皎洁月光洒落,昭阳殿内歌舞升平,乐声悠扬。而长门宫的铜壶滴漏,仿佛将无尽的海水注入计时宫漏,每一滴水珠都伴着寂寞坠落,这漫漫长夜啊,竟被拉扯得漫长得如同永恒。