《闻故人自征戍回》

王建 唐代
昔闻著征戍,三年一还乡。
今来不换兵,须死在战场。
念子无气力,徒学事戎行。
少年得生还,有同堕穹苍。
自去报尔家,再行上高堂。
尔弟修废枥,尔母缝新裳。
恍恍恐不真,犹未苦承望。
每日空出城,畏渴携壶浆。
安得缩地经,忽使在我傍。
亦知远行劳,人悴马玄黄。
慎莫多停留,苦我居者肠。

翻译

从前听说征战戍边的人,三年就能回家一趟。如今战事不停,士兵无法轮换,只能战死沙场。可怜你身体单薄无力,却白白地去参军打仗。少年还能活着回来,简直像是从天上掉下来一样不可思议。你现在可以回去告诉家人,再次踏上家门高堂。你的弟弟正在修整破旧的马槽,你的母亲在缝制新的衣裳。你神情恍惚不敢相信,还担心这不是真的,心中满是不安与期望。每天空空地走出城门,害怕你渴了,还带着水壶装满清水。多希望能有缩地的仙术,一下就把你带到我身旁。也知远路奔波辛苦,人困马乏颜色尽变。千万要小心别久留他乡,别让我这留守之人愁断肝肠。