《主人故亭》

王建 唐代
主人昔专城,城南起高亭。
贵与宾客游,工者夜不宁。
酒食宴圃人,栽接望早成。
经年使家僮,远道求异英。
郡中暂闲暇,绕树引诸生。
开泉浴山禽,为爱山中声。
世间事难保,一日各徂征。
死生不相及,花落实方荣。
我来至此中,守吏非本名。
重君昔为主,相与下马行。
旧岛日日摧,池水不复清。
岂无后人赏,所贵手自营。
浇酒向所思,风起如有灵。
此去不重来,重来伤我形。

翻译

主人当年在这座城里权势显赫,曾在城南修建起巍峨的亭台。他总爱邀请达官显贵在此游乐,却让工匠们昼夜赶工不得安歇。园中摆满招待花匠的酒宴,只为催促他们早日完成园林造景。年复一年差遣仆从跋山涉水,四处搜罗珍稀罕见的花木品种。
偶尔公务闲暇时,他便带着学生们绕着花树讲学,引泉水为山鸟洗浴,只为聆听林间清脆的鸟鸣。可世间好景总难长久,转眼宾客各自奔前程。生死如同花开花落互不相干,凋零的果实里才孕育新生希望。
如今我漫步旧地,城吏早已换了姓名。唯有对当年主人的追忆,让我与同游者下马徘徊。曾经的湖心岛日渐倾颓,池水浑浊失去往日清透。纵使后人还会来此观赏,最珍贵的始终是亲手营造的心意。我向风中洒酒遥寄思念,衣袂翻飞似有灵犀相通。深知此别或成永诀,再来时满目沧桑怕会刺痛眼睛。