《酬李补阙雨中寄赠》

崔峒 唐代
十年随马宿,几度受人恩。
白发还乡井,微官有子孙。
竹窗寒雨滴,苦砌夜虫喧。
独愧东垣友,新诗慰旅魂。

拼音

shí nián suí mǎ sù, jǐ dù shòu rén ēn.十年随马宿,几度受人恩。bái fà huán xiāng jǐng, wēi guān yǒu zǐ sūn.白发还乡井,微官有子孙。zhú chuāng hán yǔ dī, kǔ qì yè chóng xuān.竹窗寒雨滴,苦砌夜虫喧。dú kuì dōng yuán yǒu, xīn shī wèi lǚ hún.独愧东垣友,新诗慰旅魂。

翻译

十年间跟随主人四处奔波,露宿风餐,也曾多次受到他人的恩惠。如今满头白发,终于回到故乡,虽然只做过小官,却已有儿孙绕膝。竹窗外面下着寒冷的雨,水滴不断,台阶边的苦草丛中,夜里的虫子不停鸣叫。最让我心中愧疚的是那远在东垣的老朋友,他寄来的新诗,安慰了我这漂泊的灵魂。