《史应之赞》

黄庭坚 宋代
眉山史应之,爱酒而滑稽。
对鄙不肖,醉眼一笑。
司马德操,万事但好。
东方戏嘲,惊动汉朝。
穷则德操,达则方朔。
天地一壼,不胶者卓。
应之老矣,似愚不愚。
江安食不足,江阳酒有余。

翻译

眉山有个叫史应之的人,喜欢喝酒,性格幽默风趣。他面对那些庸俗不才之人,总是醉眼一瞥,笑而不语。像司马德操一样,对世间万事都能包容说好;又如东方朔,以诙谐戏谑之言惊动朝廷。
人生若不得志时,就该像德操那样修养品德;若得志显达,则要像方朔那般机智通达。天地之间仿佛一个酒壶,真正超脱的,是那个不被世俗束缚的卓然之人。
如今史应之已经年老了,看起来似乎愚钝,实则大智若愚。在江安生活清苦,食物不足;但在江阳,却有喝不完的好酒。