《白乐天有渭上雨中独乐十余首仿渊明予寓宛丘》

张耒 宋代
故人遗我酒,气味芳似清。
置之屋壁间,兴至时一倾。
银杯度一合,三釂已彻觥。
既免戒沉湎,且无忧病酲。
嵇阮愧令德,刘石无遐龄。
荒狂有何乐,徒以酒自名。
吾幸免困此,庶几尽平生。

翻译

老友送了我一壶酒,那香气清新淡雅。我把酒放在屋墙边,兴致来时就小酌一杯。用银杯量着喝,不过一合之量,三口饮尽刚好空杯。这样饮酒既不会沉溺其中,也不必担心酒后身体不适。想想嵇康、阮籍虽有高尚德行,但终日醉酒;刘伶、石崇虽然豪饮成名,却也没能长寿。他们那种荒唐狂放的生活有什么好羡慕的?不过是借酒出名罢了。我很庆幸自己不必像他们那样困于酒中,或许这样才能安度一生。