《岁暮独酌书事奉怀晁永宁》

张耒 宋代
天涯催晚岁,残律去如奔。
入夜北风恶,多阴寒日昏。
野吹余烧烬,溪落旧沙痕。
霜重饥鹰疾,田空宿雁喧。
山明千笋直,云积万营屯。
足雨耕犁早,丰年柿栗繁。
地平秦接席,土断洛开门。
白首三年客,黄桑数亩村。
懒梳悲发短,不寐守炉温。
折骨披残枾,苍龙卧老根。
晚篁犹竚思,幽蕊助消魂。
慷慨双龙剑,飘零一酒樽。
琳琅思秀色,环佩想清言。
独语看明烛,空庭月出轩。

翻译

岁月在催促着年末的到来,时光飞逝如奔马般一去不返。入夜之后,北风呼啸,天气愈加寒冷,阴沉的天空让太阳也显得昏暗无光。旷野上残留的灰烬被风吹起,溪水退落,显露出旧日的沙痕。霜重之下,饥饿的老鹰更加迅猛地捕食;田野空旷,栖息的大雁喧闹不已。远处的山峦清晰可见,千峰挺拔直立,而低垂的云层仿佛堆积成无数营帐。充足的雨水让农耕早早开始,丰收之年柿子与栗子挂满枝头。
大地平坦辽阔,秦地与洛地相接相连,犹如席间相邻而坐,又似门户相对敞开。我这白发苍苍的异乡客,在此漂泊已近三年,所居之处不过是几亩种着黄桑的小村庄。懒得梳理因忧愁而稀疏变短的头发,难以入眠时只能守着炉火取暖。折断的枯木如同苍龙般盘踞在地上,展现出古老的生命力。夜晚的竹林静默伫立,引发我的深思;幽香的花蕊更添几分惆怅。
心中慷慨激昂,想起曾经佩带的双龙剑,如今却随我飘零天涯,只有一壶酒相伴。怀念那些美好的容颜和清雅的话语,仿佛还能听到环佩叮当作响。独自低声絮语,看着明亮的烛火,寂静的庭院中,月亮缓缓升起,洒下清辉照亮轩窗。