《苦寒二首》

张耒 宋代
二月八日寒未已,山城雨过净如洗。
城门樵渔不复来,市中屐齿响长街。
老翁一杯百不知,酒酣放歌视群儿。
句芒当权不用事,玄冥功成徒尔为。

翻译

二月八日,天气依然寒冷未减,山中小城经历了一场雨后,仿佛被彻底洗涤得干干净净。平日里进出城门的樵夫、渔人如今踪影全无,而市集的长街上只能听到木屐踩踏路面的声响回荡。一位老翁独自端着酒杯,浑然忘我,饮至微醺时,更是放声高歌,全然不顾周围的孩子们。此时春神句芒似乎并未施展其掌管生机的权力,冬神玄冥虽然完成了使万物归藏的任务,但看来也是白费力气。
翻译成通俗易懂的白话文:
这天是二月八号,冷空气还没完全退去,山里的小城刚下完雨,整个城市就像被雨水洗刷得清清爽爽。平常总能在城门口看到打柴、捕鱼的人,现在却都不见了踪影。集市上长长的街道上,只能听到人们穿着木屐走路时发出的“嗒嗒”声。有个老汉独自坐在那儿,手里捧着酒杯,喝得晕乎乎的,还高兴地唱起歌来,对身边玩耍的孩子们毫不在意。现在看来,主管春天复苏的句芒神好像没怎么施展他的法力,而负责冬天收藏万物的玄冥神虽然完成了任务,但似乎也是白忙一场。