《次韵秦觏》

张耒 宋代
琬琰非世珍,昔以羊皮换。
嗟君复何求,众弃乃所玩。
十年少游兄,闭口受客难。
二毛才一第,俗子犹愤惋。
人间异巧拙,善琢贵颜汗。
婵娟守重闺,倚市争倩盼。
君胡宝滞货,屡辱访衰懦。
譬犹卧仆涂,更侑觥与散。
球然瑚琏质,磨琢争璀璨。
迟君三年鸣,更用惊我慢。

翻译

琬琰并不是世俗眼中的珍宝,曾经有人用羊皮将它换走。可叹你还有什么追求呢?众人抛弃的东西却成了你的玩物。十年间,少游兄闭口不言,默默承受着客人的刁难。他直到两鬓斑白才考中进士,那些庸俗之人却依然愤愤不平。人世间对巧拙的看法各有不同,但只有经过精心雕琢才能显出真正的光彩。美丽的女子深锁闺中,却仍希望在市井间引起别人的注目。你为何如此珍视这些被冷落的宝物,屡次屈尊拜访我这衰弱懦弱之人?就像一个人躺在泥泞之中,却还要被人劝酒、受人施舍。其实你本是如瑚琏般高贵的材质,只要经过磨砺和雕琢,就能焕发出耀眼的光芒。期待你在三年后一鸣惊人,到那时再来让我感到惊讶吧。