《神运殿望香炉天池等峰晚宿官厅明日早发》

张耒 宋代
远公不出山,坐受天龙供。
地只敢受宝,木石亲输送。
岩岩千年屋,山立屹不动。
风云宿修梁,星斗近华栋。
亭亭碧香炉,薝卜时自涌。
五云严拥卫,天乐下鸾凤。
神池閟宝象,光怪发岩洞。
谁能陟其巅,手揽湖龙鞚。
东堂黄金藏,龙像俨环拱。
萧条亡国辇,拙朴昔谁用。
扫堂为一睡,清极乃无梦。
思归戒晨发,结束勤仆从。
鸿钟振林莽,月落朝岚重。
再往堕渺茫,猿鹤应嘲讽。

翻译

远公不出山林,却能坐享天龙的供奉。地神恭敬地接受宝物,木石也亲自来输送。那千年古屋稳如山立,屹立不动。风云在修长的梁上栖息,星辰仿佛近在华丽的屋顶旁。碧绿的香炉亭亭玉立,薝卜花时而自涌而出。五彩祥云严密护卫,天乐声中鸾凤飞下。神池藏有珍贵的象牙,光芒从岩洞中散发。谁能登上那巅峰,亲手牵住湖中龙的缰绳?东堂藏着黄金宝藏,龙像庄严环列四周。荒凉的亡国辇车,曾经是谁使用过?清扫殿堂只为一觉安眠,清净至极以至于无梦。思念归乡便告诫自己清晨出发,督促仆从做好准备。洪亮的钟声震动林莽,月落之时朝霞重重。再次前往已陷入渺茫,猿猴和鹤或许会嘲笑吧。