《将别普济二首》

张耒 宋代
老槐疏竹寺门幽,九月轻寒袭客裘。
漠漠淮烟天际晚,萧萧山雨坐中秋。
风前红叶知时落,篱下黄花对客愁。
为语老僧无我笑,此生终待老林丘。

翻译

老槐树和疏朗的竹子环绕着寺门,显得幽静而美丽。九月的凉意沁人心头,客人的衣裘也感受到了这丝凉意。远处的淮地烟雾弥漫,天边晚霞低垂。山间的雨声萧瑟而悠长,正值中秋时节,坐在这里品味时光。
秋风中红叶凋零,掌握着时机;篱笆下黄花绽放,要对客人的愁绪倾诉。又想着对老和尚说说,试图化解无奈的笑容。却终究只能在这漫长的人生岁月里,等待着与山林老友的重逢。
这段白话文翻译保持了原诗的意境,将自然景象与深沉情感结合在一起。语言简洁明了,同时保留了诗的韵味,使现代人容易理解和感受。