《长安书事寄卢纶》

李端 唐代
弱冠家庐岳,从师岁月深。
翻同老夫见,殊寡少年心。
及此时方晏,因之名亦沈。
趋途非要路,避事乐空林。
素业在山下,青泉当树阴。
交游有凋丧,离别代追寻。
向秀初闻笛,钟期久罢琴。
残愁犹满貌,馀泪可沾襟。
勿以朱颜好,而忘白发侵。
终期入灵洞,相与炼黄金。

翻译

二十岁的时候,我回到庐山脚下,在那里拜师学习,时间很长。我的经历仿佛像老者一样,却缺少少年的激情。到了这个时候,心境才渐渐平静下来,名声也因此沉寂。走的路不是热闹的大道,而是喜欢独处空林。我原本的志向是在山下,清泉在树荫下流淌。朋友逐渐离去,离别成了常态。像向秀听笛声时初闻悲凉,像钟子期久不弹琴,心中仍有未尽的愁绪,泪水仍会沾湿衣襟。不要只顾着年轻美貌,而忘记白发已经悄悄爬上鬓角。最终,我希望进入仙家洞府,与你一同炼金丹。