《长安感事呈卢纶》

李端 唐代
十五事文翰,大儿轻孔融。
长裾游邸第,笑傲五侯中。
谏猎一朝寝,论边素未工。
蹉跎潘鬓至,蹭蹬阮途穷。
贷布怜宁与,无金命未通。
王陵固似戆,郭最遂非雄。
敛板辞群彦,回车访老农。
咏诗怀洛下,送客忆山东。
沈病魂神浊,清斋思虑空。
羸将卫玠比,冷共邺侯同。
草舍才遮雨,荆窗不碍风。
梨教通子守,酒是远师供。
扪虱欣时泰,迎猫达岁丰。
原门唯有席,井饮但加葱。
少壮矜齐德,高年觉宋聋。
寓书先论懒,读易反求蒙。
昔慕能鸣雁,今怜半死桐。
秉心犹似矢,搔首忽如蓬。
赤叶翻藤架,黄花盖菊丛。
聊将呈匠伯,今已学愚公。

翻译

十五岁便开始舞文弄墨,大儿子却轻视孔融的才学。我穿着长袍游走在权贵的府邸中,笑傲于五侯之间。曾一度谏言狩猎之事,却未被采纳;谈论边疆事务,也未曾精通。岁月蹉跎,白发渐生,人生之路却如阮籍般困顿。怜悯那些借贷布匹的贫民,自己却无金可施,命运未通。王陵的耿直似显愚钝,郭最的勇猛也非真正的英雄。我收起公文,辞别了那些才俊,驾车去拜访老农。咏诗时怀念洛阳的繁华,送客时又想起山东的故乡。疾病缠身,神魂昏浊,清斋中思绪却空空如也。我瘦弱如卫玠,冷落如邺侯。草屋勉强遮雨,荆窗虽简陋却不挡风。梨子留给儿子守护,酒则是远方师父的馈赠。捉虱子时欣喜于时局的太平,迎接猫咪则预示着丰收的年景。家中只有一张席子,井水饮时加点葱调味。年少时自诩齐国的德行,年老时却觉得宋国的愚钝。写信时先论懒惰,读易经反而追求蒙昧。昔日羡慕那能鸣叫的大雁,如今却怜惜那半死的梧桐。心志如箭矢般坚定,搔首时却如蓬草般凌乱。红叶翻飞在藤架上,黄花覆盖了菊丛。暂且将这些呈给匠人,如今我已学愚公移山的精神。