《宿荐福寺东池有怀故园因寄元校书》

李端 唐代
暮雨风吹尽,东池一夜凉。
伏流回弱荇,明月入垂杨。
石竹闲开碧,蔷薇暗吐黄。
倚琴看鹤舞,摇扇引桐香。
旧笋方辞箨,新莲未满房。
林幽花晚发,地远草先长。
抚枕愁华鬓,凭栏想故乡。
露馀清汉直,云卷白榆行。
惊鹊仍依树,游鱼不过梁。
系舟偏忆戴,炊黍愿期张。
末路还思借,前恩讵敢忘。
从来叔夜懒,非是接舆狂。
众病婴公干,群忧集孝璋。
惭将多误曲,今日献周郎。

翻译

暮雨和风吹散了,东边的池塘一夜之间变得凉爽。暗流回旋,柔弱的荇菜轻轻摆动,明月照进垂柳的枝条间。石竹花静静地开出了碧绿的颜色,蔷薇在暗处悄悄吐出黄色的花蕊。靠着琴看鹤在跳舞,摇着扇子引来桐树的香气。旧的竹笋刚刚脱去外皮,新的莲蓬还没长满。树林幽深,花儿开得晚,地方偏僻,草长得早。抚摸枕头,愁绪爬上白发,倚着栏杆,思念起故乡。露水沾湿了清冷的银河,云朵卷起,露出白榆星的行列。惊飞的乌鹊还依偎在树上,游鱼不越过屋梁。系着船,不由得想起戴逵,煮饭希望与张融相约。走到路的尽头,还想着借住,以前的恩情怎敢忘记。我一向像嵇康那样懒散,并不是像接舆那样狂放。众病缠身,像徐干一样困苦,各种忧虑聚集在孝璋身上。惭愧地带着许多错误的曲调,今天献给周瑜。