《江上逢柳中庸》

李端 唐代
旧住衡山曾夜归,见君江客忆荆扉。
星沉岭上人行早,月过湖西鹤唳稀。
弱竹万株频碍帻,新泉数步一褰衣。
今来唯有禅心在,乡路翻成向翠微。

翻译

以前住在衡山,曾在夜里归来,见到你这位江上的客人,让我想起故乡的柴门。星星沉落在山岭上,人们早早地在路上行走,月亮越过湖西,只有稀少的鹤鸣声。细弱的竹子成千上万株,常常挡住我的头巾,刚找到的泉水几步远,就得撩起衣裳。如今只剩下一颗禅心,故乡的道路反而变成了通往翠绿山色的路。