《和苏适春雪八首》

张耒 宋代
寒窗冻坐成何事,趣唤红妆遣暖寒。
却把吟肠盛美酒,更令柔指拨清弹。

翻译

寒冷的窗前坐着,究竟为了什么?不如叫来美人,驱散这冬日的寒意。把满腹诗情装进美酒中,再让她的纤纤玉指轻拨琴弦,弹出清雅的乐声。