《相和歌辞·饮马长城窟行》

子兰 唐代
游客长城下,饮马长城窟。
马嘶闻水腥,为浸征人骨。
岂不是流泉,终不成潺湲。
洗尽骨上土,不洗骨中冤。
骨若比流水,四海有还魂。
空流呜咽声,声中疑是言。

翻译

游客来到长城脚下,在长城边的水潭旁饮马。马儿嘶鸣,闻到了水中的腥味,那是浸泡着征战将士的尸骨。难道这不是清泉吗?为何无法流淌出悦耳的声音?水能洗净骨头上的泥土,却无法洗去骨头中深藏的冤屈。如果尸骨能像流水一样流动,或许四海之内还能有复活的希望。然而,水流空自呜咽,仿佛在诉说着什么,声音中隐约透出某种难以言说的悲凉。