《有感呈景山校书诸丈》

文天祥 宋代
北风吹春草,阳乌日已至。
天时岂云爽,人事胡乃异。
三月方皇皇,衣冠道如坠。
栋挠榱桷折,木颠桢干悴。
大者怀端忧,燋头求室燬。
小者嗟行役,泥涂跋其尾。
长平与新安,露胔如栉比。
赋分本尔殊,适与天时值。
哲人处明夷,致命以遂志。
但令守吾贞,死生浩无愧。

翻译

北风呼啸中,春天的草开始生长,太阳每天升起。难道是天时有错吗?为什么人事如此不同呢?三月里人们慌慌张张,礼仪之道似乎已经衰落。屋梁弯了,椽子断了,树木的主干也枯萎了。大的人怀着深深的忧虑,像被烧焦的头一样急于寻找避难所。小的人则叹息奔波劳碌,泥泞的道路拖累了他们的脚步。长平和新安,那些暴露的尸体像梳齿一样排列着。每个人的命数本来就有差异,恰好遇到了这样的天时。明智的人在困境中坚守,为了实现自己的志向不惜牺牲生命。只要保持我的贞洁,生死之间都毫无愧疚。