《来从窦车骑行(自朔方行作)》

李益 唐代
束发逢世屯,怀恩抱明义。
读书良有感,学剑惭非智。
遂别鲁诸生,来从窦车骑。
追兵赴边急,络马黄金辔。
出入燕南陲,由来重意气。
自经皋兰战,又破楼烦地。
西北护三边,东南留一尉。
时过欻如云,参差不自意。
将军失恩泽,万事从此异。
置酒高台上,薄暮秋风至。
长戟与我归,归来同弃置。
自酌还自饮,非名又非利。
歌出易水寒,琴下雍门泪。
出逢平乐旧,言在天阶侍。
问我从军苦,自陈少年贵。
丈夫交四海,徒论身自致。
汉将不封侯,苏卿劳远使。
今我终此曲,此曲诚不易。
贵人难识心,何由知忌讳。

翻译

年少时,我束起头发,恰逢乱世,心中怀着感恩与明义。读书让我深有感悟,但学剑却让我自愧不如,觉得自己不够聪明。于是,我告别了鲁地的学子们,跟随窦车骑将军出征。追兵急赴边疆,马匹佩戴着黄金辔头,显得格外威武。我出入于燕南边境,向来重视义气。经历了皋兰之战,又攻破了楼烦之地,为西北守护三边,东南留下一尉。时光如云般飞逝,世事参差,出乎我的意料。将军失去了恩泽,一切从此改变。
我站在高台上置酒,薄暮时分秋风袭来。长戟与我一同归来,归来后却被弃置一旁。我自斟自饮,不为名利,只为心中那份孤寂。唱出《易水寒》的悲歌,琴声下流淌着雍门的泪水。出门时遇到平乐旧友,他言谈间仿佛在天阶侍奉。他问我从军的苦楚,我自述年少时的荣耀。大丈夫应结交四海,但徒然谈论自身的成就。汉将未能封侯,苏卿却劳苦远使。如今我终此一曲,此曲实在不易。贵人难以识透人心,又怎能知晓忌讳?