《谢曹宗臣惠双溪集》

杨万里 宋代
君不见东阳沈隐侯,君不见宣城谢玄晖,两处双溪清彻底,二子诗句清於溪。
千载却有曹夫子,天借古人作诗地。
家在东阳宝婺边,官在宣城莲幕里。
溪光滴作两眼明,溪秀吐作五字清。
开卷看来掩卷坐,词波跤作双溪声。
无人写作双溪操,收拾新篇句中妙。
莫将沈谢鸿鴈行,便与猗那荐清庙。

翻译

你可曾见过东阳的沈约,你可曾见过宣城的谢朓,他们两人所处的双溪清澈见底,他们的诗句也像溪水一样清亮。千年之后又出现了曹夫子,上天仿佛特意为他准备了作诗的地方。他家住东阳的宝婺附近,官职在宣城的幕府里。溪水的光芒映得他双眼明亮,溪水的秀丽化作他五言诗句的清雅。翻开他的诗卷,读完后不禁坐下沉思,那文字如双溪之水般流动回响。没有人再能写出像双溪一样的乐曲,只有他新作的诗句中藏着妙意。不要把沈约和谢朓比作鸿雁飞行,就让他们像《猗那》那样献给清静的庙堂。