《秋晚霁后野望忆夏侯审》

卢纶 唐代
天晴禾黍平,畅目亦伤情。
野店云日丽,孤庄砧杵鸣。
川原唯寂寞,岐路自纵横。
前后无俦侣,此怀谁与呈。

翻译

天晴禾黍平,畅目亦伤情。
天气晴朗,田野里的庄稼平静地生长着,放眼望去本应心情舒畅,却心中不免泛起一丝哀愁。
野店云日丽,孤庄砧杵鸣。
荒野的小店上空云霞明丽,阳光照耀,远处孤单的村庄传来断断续续的捣衣声。
川原唯寂寞,岐路自纵横。
广阔的平原显得格外寂静空旷,岔路口一条接一条,交错延伸,无人相伴前行。
前后无俦侣,此怀谁与呈。
前不见同行的人,后也没有同伴,这样的心境和情感,又能向谁倾诉呢?