《晚到盩厔耆老家》

卢纶 唐代
老翁曾旧识,相引出柴门。
苦话别时事,因寻溪上村。
数年何处客,近日几家存。
冒雨看禾黍,逢人忆子孙。
乱藤穿井口,流水到篱根。
惆怅不堪住,空山月又昏。

翻译

那位年迈的老者我曾经相识,他热情地走出来,把我引进柴门。我们边走边说着分别后的种种辛酸,也因此寻路来到了溪水边的小村庄。这些年大家都各自漂泊他乡,如今还有几户人家安然存在呢?我冒着细雨看着田里的庄稼,遇见人就不由得想起自己的子孙。
藤蔓杂乱地从井口穿过,溪水流到了篱笆根旁。我心中满是惆怅,实在难以久留,只见空旷的山野中,月亮又悄然西沉,夜色昏暗下来。