《相和歌辞·相逢行》

崔颢 唐代
妾年初二八,家住洛桥头。
玉户临驰道,朱门近御沟。
使君何假问,夫婿大长秋。
女弟新承宠,诸兄近拜侯。
春生百子殿,花发五城楼。
出入千门里,年年乐未休。

翻译

我今年十六岁,家在洛桥附近。家中玉雕的门户紧邻着繁华的驰道,朱红的大门靠近御用的沟渠。你为何要问我的丈夫?他可是大长秋,位高权重。我的妹妹最近备受宠爱,兄长们也纷纷被封侯。春日的百子殿生机勃勃,五城楼的花儿争相绽放。我在这千门万户中进进出出,年年都享受着无尽的欢乐。