《晚次鄂州》

卢纶 唐代
云开远见汉阳城,犹是孤帆一日程。
估客昼眠知浪静,舟人夜语觉潮生。
三湘愁鬓逢秋色,万里归心对月明。
旧业已随征战尽,更堪江上鼓鼙声。

翻译

天边的云散开了,远远望见汉阳城,但那座城依旧遥远,仿佛还要乘着孤舟走上整整一天。商人们白天安心睡去,知道江面风平浪静;船夫在夜里低声交谈,察觉到潮水正在涨起。
三湘之地的秋色映着游子愁绪的鬓发,万里归乡的心意只能对着明月倾诉。旧日的家业早已随着战火化为乌有,哪堪再听江上传来的战鼓之声。