《长安春望》

卢纶 唐代
东风吹雨过青山,却望千门草色闲。
家在梦中何日到,春生江上几人还?
(春生 一作:春来)川原缭绕浮云外,宫阙参差落照间。
谁念为儒逢世难,独将衰鬓客秦关。

翻译

东风吹拂着细雨,轻轻掠过青翠的山峦,我回头望去,只见千家万户的门前,草色悠闲地生长。我的家啊,何时才能回到梦中?春天已经降临江上,又有几人能回到故乡?
山川原野在浮云之外蜿蜒伸展,宫殿楼阁在夕阳的余晖中错落有致。谁能理解我身为儒生却遭遇乱世的艰难?我独自一人,带着苍老的鬓发,漂泊在这秦关之外。