《相和歌辞·苦哉远征人》

鲍溶 唐代
征人歌古曲,携手上河梁。
李陵死别处,杳杳玄冥乡。
忆昔从此路,连年征鬼方。
久行迷汉历,三洗毡衣裳。
百战身且在,微功信难忘。
远承云台议,非势孰敢当。
落日吊李广,白身过河阳。
闲弓失月影,劳剑无龙光。
去日始束发,今来发成霜。
虚名乃闲事,生见父母乡。
掩抑大风歌,裴回少年场。
诚哉古人言,鸟尽良弓藏。

拼音

zhēng rén gē gǔ qū, xié shǒu shàng hé liáng.征人歌古曲,携手上河梁。lǐ líng sǐ bié chù, yǎo yǎo xuán míng xiāng.李陵死别处,杳杳玄冥乡。yì xī cóng cǐ lù, lián nián zhēng guǐ fāng.忆昔从此路,连年征鬼方。jiǔ xíng mí hàn lì, sān xǐ zhān yī shang.久行迷汉历,三洗毡衣裳。bǎi zhàn shēn qiě zài, wēi gōng xìn nán wàng.百战身且在,微功信难忘。yuǎn chéng yún tái yì, fēi shì shú gǎn dāng.远承云台议,非势孰敢当。luò rì diào lǐ guǎng, bái shēn guò hé yáng.落日吊李广,白身过河阳。xián gōng shī yuè yǐng, láo jiàn wú lóng guāng.闲弓失月影,劳剑无龙光。qù rì shǐ shù fà, jīn lái fā chéng shuāng.去日始束发,今来发成霜。xū míng nǎi xián shì, shēng jiàn fù mǔ xiāng.虚名乃闲事,生见父母乡。yǎn yì dà fēng gē, péi huí shào nián chǎng.掩抑大风歌,裴回少年场。chéng zāi gǔ rén yán, niǎo jǐn liáng gōng cáng.诚哉古人言,鸟尽良弓藏。

翻译

远征的战士吟唱着古老的曲调,相互扶持着踏上河畔的木桥。李陵壮烈牺牲的地方,如今已隐入幽暗苍茫的远方。回想当年正是从这条道路启程,年复一年在蛮荒之地浴血奋战。长久的征战让人忘却了中原的岁月,厚重的战袍在河水中洗了又洗。历经百战侥幸存活,即使微小的功勋也铭记于心。远在边疆执行朝廷的决议,若无权势支撑,谁人敢担此重任?
夕阳西下时凭吊飞将军李广,布衣之身默默走过河阳古城。闲置的弓箭不再映照月光,磨损的宝剑也失去了昔日锋芒。当年出征时还是束发少年,如今归来已是满头银霜。功名利禄不过过眼云烟,只盼活着回到父母身旁。强忍着不再高唱那豪迈的战歌,徘徊在年少时驰骋的沙场。古人的箴言何其真实——飞鸟尽,良弓藏。