《洛阳早春忆吉中孚校书、司空曙主簿因寄清江上人》

卢纶 唐代
值迥逢高驻马频,雪晴闲看洛阳春。
莺声报远同芳信,柳色邀欢似故人。
酒貌昔将花共艳,鬓毛今与草争新。
年来百事皆无绪,唯与汤师结净因。

翻译

每次经过高处都会频频驻足,雪后天晴,我悠闲地欣赏洛阳的春景。黄莺的啼叫仿佛送来远方的佳音,柳树的翠绿像是老朋友在邀我共赏美景。从前饮酒时容颜与花儿一样艳丽,如今两鬓的白发却和青草一样新。近年来诸事都无头绪,唯有与汤师结下清净的因缘。