《卧病寓居龙兴观枉冯十七著作书知罢…寄冯生并赠乔尊师》

卢纶 唐代
乞假依山宅,蹉跎属岁周。
弱荑轻采拾,钝质称归休。
潘岳衰将至,刘桢病未瘳。
步迟乘羽客,起晏滞书邮。
幸以编方验,终贻骨肉忧。
灼龟炉气冷,曝药树阴稠。
语命心堪醉,伤离梦亦愁。
荤膻居已绝,鸾鹤见无由。
世累如尘积,年光剧水流。
蹑云知有路,济海岂无舟。
倚玉翻成难,投砖敢望酬。
卑栖君就禄,羸惫我逢秋。
腐叶填荒辙,阴萤出古沟。
依然在遐想,愿子励风猷。

翻译

请假回家住进山间屋舍,时光荏苒已过一年。柔嫩的草叶轻轻采拾,我这迟钝之身正好可以归家休养。潘岳年老体衰将至,刘桢的病也尚未痊愈。走路慢如仙人乘羽,起得晚连书信也延误了。幸运的是药方奏效,终究还是让亲人担忧。烧灼龟甲占卜时炉火冷清,晒药的树荫却密密匝匝。谈及命运令人心醉神伤,离别之痛连梦中也忧愁难解。早已远离荤腥饮食,更无缘再见鸾鸟与仙鹤。俗世牵累如尘土堆积,岁月光阴似急流飞逝。踏云登天尚有路途,渡海又怎会无船可航?倚仗美玉反成困难,投掷砖石怎敢奢望回报。你为求生计而屈就低职,我则在秋风中独自憔悴。腐烂的叶子填满荒废的车辙,幽暗的萤火从古沟中飞出。即便如此仍在遐想之中,愿你能坚定志向,奋发前行。