《郊居对雨寄赵涓给事包佶郎中》

卢纶 唐代
暑雨青山里,随风到野居。
乱沤浮曲砌,悬溜响前除。
尘镜愁多掩,蓬头懒更梳。
夜窗凄枕席,阴壁润图书。
萧飒宜新竹,龙钟拾野蔬。
石泉空自咽,药圃不堪锄。
浊水淙深辙,荒兰拥败渠。
繁枝留宿鸟,碎浪出寒鱼。
桑屐时登望,荷衣自卷舒。
应怜在泥滓,无路托高车。

翻译

夏日的雨落在青山之间,我随着风雨来到乡野间的居所。庭院曲折的台阶上,积水泛起层层泡沫,屋檐垂下的水珠叮咚作响,像是敲击着门前的石阶。尘封的镜子我不愿多看,满面愁容,蓬乱的头发也懒得再梳理。夜晚的凉意透过窗子渗入枕席,墙壁因潮湿而生出青苔,连书卷也被湿气侵润。
新竹在风中轻轻摇曳,正适合这萧索的气氛,我拄着拐杖去山间采摘野菜。泉水在石缝中汩汩流动,仿佛独自低语;药草园早已荒芜,不忍再提起锄头。深沟里浊水缓缓流淌,车轮留下的痕迹积满了水,野草丛生的沟渠显得破败不堪。
繁茂的枝头还栖息着未归巢的鸟儿,水面微波轻漾,惊起几尾寒鱼。我偶尔穿着木屐登上高处远望,身上披着荷叶般的衣衫,自在地舒展。只可惜身陷泥泞之中,无路可通向那高车大马、显贵之地。