《相和歌辞·从军行》

皎然 唐代
候骑出纷纷,元戎霍冠军。
汉鞞秋聒地,羌火昼烧云。
万里戍城合,三边羽檄分。
乌孙驱未尽,肯顾辽阳勋。
汉旆拂丹霄,汉军新破辽。
红尘驱卤簿,白羽拥嫖姚。
战苦军犹乐,功高将不骄。
至今丁令塞,朔吹空萧萧。
百万逐呼韩,频年不解鞍。
兵屯绝漠暗,马饮浊河干。
破虏功未录,劳师力已殚。
须防肘腋下,飞祸出无端。
飞将下天来,奇谋阃外裁。
水心龙剑动,地肺雁山开。
望气燕师锐,当锋虏阵摧。
从今射雕骑,不敢过云堆。
黄纸君王诏,青泥校尉书。
誓师张虎落,选将擐犀渠。
雾暗津浦失,天寒塞柳疏。
横行十万骑,欲扫虏尘馀。

翻译

侦察骑兵纷纷出动,统帅霍去病带领着冠军部队。秋天的战鼓声震动着大地,羌族的篝火在白天烧红了云彩。万里的边城连成一片,三边的紧急军令四处传递。乌孙族的敌人还未被彻底驱逐,谁敢去顾及辽阳的功勋?
汉军的旗帜在红霞中飘扬,汉军刚刚攻破了辽地。红尘中驱赶着卤簿,白羽簇拥着英勇的将领。战斗虽然艰苦,但士兵们依然乐观;功勋虽高,将领们却不骄傲。至今在丁令塞,北风依旧呼啸。
百万大军追逐着呼韩邪单于,连年征战不曾停歇。军队驻扎在荒凉的沙漠,战马在浑浊的河边饮水。破敌的功勋尚未被记录,军队的精力已经耗尽。必须提防身边的隐患,灾祸可能随时降临。
飞将军从天而降,奇谋在城外制定。水中的龙剑挥舞,地底的雁山裂开。燕军的士气高昂,敌军的阵型被击溃。从此以后,敌人的骑兵再也不敢越过云堆。
君王的黄纸诏书下达,校尉的青泥书信传来。誓师大会上,虎落旗高高挂起,将领们穿上犀皮甲胄。雾气笼罩着渡口,天寒地冻,塞外的柳树稀疏。十万骑兵横行无阻,誓要扫除敌人的余尘。